Inicio » B1 » ‘A lot of sugar’: cantidades con nombres incontables

‘A lot of sugar’: cantidades con nombres incontables

Quatifiers: a lot of, quite, a few, few, not many, not any, none…

Hello there! How much sugar do you have a day? Hoy nos toca hablar de maneras de expresar ccantidad cuando en inglés cuando nos referimos a cosas que se NO SE PUEDEN CONTAR COMO UNIDADES INDEPENDIENTES: o lo que es lo mismo: nombres incontables.

Como ya te comentaba en el post de la semana pasada sobre CANTIDADES CON NOMBRES CONTABLES, todo eso de los contables y los incontables era un poco rollo porque teníamos que utilizar elementos diferentes a la hora de expresar cantidades.

Aquí te dejo el vídeo con algunas de las estructuras que utlizamos para hablar de contidades con nombres incontables. OJO: no dejes de leer el artículo debajo del vídeo, porque ahí incluyo más información (¡3 minutos no dan para todo!).

Quatifiers: a lot of, quite, a few, few, not many, not any, none…

¿Te suena todo eso? Resumimos: si quieres hablar de cantidades para cosas que se cuentan como unidades separadas, aka, nombres contables vas a necesitar los recursos de los ejemplos que siguen a continuación. Los ejemplos contestan todos a la pregunta How many apples do you eat a day? – ¿Cuántas manzanas comes al día?

¿Crees que con ver el video ya lo sabes usar? Pues te equivocas:

Descarga la chuleta y practica

    El texto en el inglés que vas a ver a continuación es para darnos permiso para mandarte mails sobre “inglés con Elvira”. Haz tic en las cajas, please.

    Cantidades grandes:

    9 apples: I eat A LOT OF APPLES a day – Como MUCHAS manzanas al día

    OJITO: que ‘muchas’ no es ‘much’ (‘much’ se utiliza para otra cosa). BONUS: Otra palabra que se utiliza comúnmente para expresar grandes cantidades es MANY: I eat MANY apples a day.

    WARNING! Alguna vez habrás visto utilizar solo A LOT (sin OF). Puedes hacerlo cuando dices que hay mucho pero no dices de qué, es decir, cuando no dices el nombre, ej:

    • Question: How many apples do you eat a day?
    • Answer: A lot. – Si no decimos el nombre (apples), podemos omitir el OF, y quedarnos solo con A LOT.

    6 apples: I eat QUITE A LOT OF APPLES a day – Como BASTANTES manzanas al día

    Pues sí, dear friend, así es como decimos ‘bastante/ bastantes’: QUITE. Quédate con la copla. And FYI (for your information – para tu información), hay otra palabra que significa ‘bastante/bastante’: SEVERAL.

    La diferencia es que QUITE se utiliza con cierto tipo de palabras: adjetivos -I’m quite tired-, adverbios -he runs quite fast-, o con quantificadores -I eat quite a lot of apples-. Mientras que SEVERAL solo se utiliza con sustantivos contables en plural, claro está: I have SEVERAL FRIENDS.

    Cantidades medianas

    2 o 3 apples: I DON’T eat MANY apples – No como muchas manzanas al día – VERBO EN NEGATIVA

    WARNING: FALSE FRIEND ALARMA! No te dejes engañar aquí por el ‘MUCHAS’ español: si el nombre del que estamos hablando -manzanas- es contable, no podemos poner MUCH (aunque te entren ganas). Y aquí recuerda que el verbo va en negativo: I DON’T EAT.

    2 or 3 apples: I eat A FEW APPLES a day – Como ALGUNAS / POCAS manzanas al día – VERBO EN AFIRMATIVA

    Fíjate bien en que aquí utilizamos A FEW: si lo piensas, en español hacemos lo mismo para inicar cantidad pequeña pero no mínima -unas pocas-, es decir, le pones el artículo indefinido, unas/unos, delante, igual que en inglés con el ‘A’.

    En el vídeo no lo digo pero aquí también podríamos utilizar ‘I eat SOME apples a day con el mismo sentido y también verbo en afirmativa. 

    1 or 2 apples: I eat FEW APPLES a day – Como POCAS manzanas al día.

    Y si lo que queremos es expresar cantidad muy pequeña tiramos de FEW, que por cierto, funciona como adjetivo, así que se pone delante del nombre y tiene formas comparativa y superlativa: fewer, the fewest… ain’t it amazing?

    Cantidad cero

    Para expresar cantidad 0 (zero quantity que dicen allí), podemos hacerlo de varias maneras. Aquí nos vamos a quedar con las más comunes (aunque hay más…). Empezamos con las negativas:

    I DON’T eat ANY apples – No como ninguna manzana / no como manzanas – VERBO EN NEGATIVA + ANY

    Lo interesante (y lo difícil de recordar) de esta forma es que cuando VA EN NEGATIVA DEBEMOS AÑADIR UN ‘ANY’. Si te fijas arriba he puesto dos traducciones:

    • I DON’T eat ANY apples – No como ninguna manzana: que es la forma más literal… y;
    • I DON’T eat ANY applesNo como manzanas: que es lo que diríamos nosotros para un nombre plural, pero si traducimos palabra por palabra, se nos va a olvidar el ANY. Que si se te olvida no pasa tampoco mucho, pero hay exámenes que igual sí que te lo van a a pedir, y no nos vamos a engañar, suena mejor con el ANY…

    EN DEFINITIVA: si dices que no comes manzanas (es decir, si utilizas el nombre contable en plural), ponle un ANY, aunque en español no lo lleve.

    I eat NONE – No como ninguna – VERBO EN AFIRMATIVO y ¿dónde están las manzanas?

    Sí, querid@ lector@, las manzanas han desaparecido… en apariencia. En realidad están dentro de NONE, que significa NOT ONE, es decir, ‘ninguna’.

    La cuestión es que NONE funciona como PRONOMBRE, que son esas palabras que pueden sustituir a los nombre (igual que si digo she, y señalo a mi amiga sara, she sustituye a Sara). Pues aquí NONE sustituye a las manzanas, y va con el verbo en positivo por que ¡¡¡EN INGLÉS NO PODEMOS USAR DOS PALABRAS NEGATIVAS EN LA MISMA FRASE!!!!

    • I don’t (=do NOT) eat NONE – NOT y NONE no pueden ir juntas en el a misma unidad de sentido. No pegan. Hay que quitar una y por eso el verbo va en positiva.

    Conclusiones

    ¿Crees que con ver el video ya lo sabes usar? Pues te equivocas:

    Descarga la chuleta y practica

      El texto en el inglés que vas a ver a continuación es para darnos permiso para mandarte mails sobre “inglés con Elvira”. Haz tic en las cajas, please.

      En el vídeo he hecho un mega resumen, pero como sé que tengo públicos diversos y exigentes, aquí me he explayado un poco más para explicarte con más detalle cómo va esto de los quantifiers for countable nouns.

      Y ahora, después de grabar el vídeo, editarlo, publicarlo y escribir el post, estoy pensando que no conozco a nadie que se coma 2 manzanas al día y piense que son pocas

      So, tell me in the comments: how many apples do you eat a day? Do you think you eat a lot of apples? Or maybe you think you eat few apples and you should eat more? C’mon, fire away.

      See you in the next one. Thanks for reading me… 😉


      2 comentarios

      1. Revisando una sitio internet, encontrè un ejercicio que despertò mis dudas.
        Elija la forma correcta entre alot of o many:
        1. I’ve got a lot of/ many apples.
        La respuesta dada es ‘a lot of’.
        Creo que el ejercicio es incorrecto, pues ambas, a lot of o ‘many’ pueden ser correctas como respuestas, dependiendo lo que se quiera decir.
        ¿Estoy en lo correcto?
        Gracias.

        • ¡Hola Carlos! Pues sí, you’re right, both are correct. Es verdad que en los libros a veces aparece A LOT OF y no MANY, pero en la práctica se utilizan los dos. Thanks for your comment!

      Deja un comentario

      Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *