Inicio » B1

Archivos de la categoría: B1

‘Actually’ is actually not ‘actualmente’

Esto que vas a leer -Actually’ is actually not ‘actualmente’- es uno de mis mails semanales que envió a los suscriptores en mi lista de correo. Mi máxima es que aprendas algo de inglés con no sabías, al menos 1 cosa, en cada correo. Si te pasa con este artículo, te invito a que te apuntes a mi lista para recibir al menos 1 mail así a la semana.

I’ve recently seen this series: Fleabag. Wow. Quite impressive.

It’s about a woman. Her life is a disaster. Truly.

And she says ‘actually’ a lot.

Yesterday in class, on of my students said ‘actually’.

He was telling me that ACTUALMENTE he goes to his hometown twice or three times a year.

Well, that is what he wanted to say… but that was not how you say it in English. Because ACTUALLY no es ACTUALMENTE.

Actually is a BIG, VERY BIG FALSE FRIEND. SO ‘ACTUALLY’ actually (de hecho, en realidad) means IN FACT: de hecho, en realidad.

What my student meant (lo que mi estudiante quería decir en realidad) is that he CURRENTLY/ NOW / THESE DAYS goes to his hometown…

Y para que no se le olvide le hablé de Fleabag, y de como la prota se pasa la serie diciendo ACTUALLY, como buena londoner.

And since he had seen Fleagab (and appreciated it as much as I do), he will not forget that ACTUALLY means IN FACT. Learning through experience.

Eso, en pedagogía, se llama APRENDIZAJE SIGNIFICATIVO (meaningful learning) y se hace cuando anclas los datos, el conocimiento nuevo, a tu experiencia y a las emociones.

Eso es lo que un/a buen/a profe hace mejor que nadie. They provide a context where students can situate new concepts in order to be able to use or retrieve them (recuperar) more easily.

If this is done through emotions and passion, all the better (todavía mejor).

Have you ever had an English teacher who helped you do that? I hope so. Tell me about her/him (in English, please….)

Dice el SEO Yoast que ponga un enlace einterno así que te dejo este sobre Las preguntas indirectas en inglés y Rigoberta Bandini.

Y te tengo que poner alguno externo así que este irá bien: https://www.youtube.com/watch?v=V_rcq49o__I

Cheers!

Elvira

¿Indoor o indoorS? ¿Outdoor o outdoorS?

No: no te has vuelto majareta. Indoor o indoors. Las dos formas de esas palabras existen en inglés y hay una explicación para saber cuándo usar una u otra. Aquí te dejo el vídeo con la explicación. Debajo del vídeo encontrarás ejemplos de cómo utilizarlas en textos de niveles intermedios altos o avanzados y en tu examen:

INDOOR o INDOORS; OUTDOOR o OUTDOORS en tus textos de nivel avanzado

Y si quieres saber en qué contextos y con qué temas puedes utilizarlo en los WRITINGS de tus exámenes de inglés aquí tienes algunos ejemplos ejemplos:

(más…)

Unlike: cuando ‘like’ no es gustar (I)

Hay palabras en inglés que despistan. Like es una de ellas. UNLIKE no tiene nada que ver con GUSTAR. Tiene más que ver con like como en “She’s like the wind“, o como en ‘Girls like you‘, o en ‘The story is like a fairy tale (cuento de hadas)”. Ese es el like de similitud, pero con UN delante que significa algo un poco más sofisticado.

No te estreses. Te lo cuento en el vídeo. Solo 3 minutos y pico.

‘Unlike’, esa palabra rara que no tiene nada que ver con ‘gustar’

¿Y para qué me sirve UNLIKE?

(más…)

¿Cómo se dice’tardo’ o tardar? + sorpresa

So, yes, en la primera parte de esta entrada tienes el vídeo para averiguar cómo se dice ‘tardo’ o ‘tardar’ en inglés.

Y si ves el vídeo verás cómo se dice ‘tardo’ o ‘tardar’ en inglés. Puedes solo ver el vídeo o leer lo que te voy a contar después, que tiene que ver con preguntar la edad, y con preguntar más cosas.

En fin, que si quieres aprender algo útil, sigue leyendo después de ver el vídeo.

¡Dentro vídeo!

Me ha quedao un poco pose de Virgen de Murillo, pero el vídeo te va a servir.

Vale, y ahora, si eso te ha quedado claro cómo se dice ‘tardo’ o ‘tardar’, te hago un resumen y seguimos con otra cosita.

(más…)

¿interesting or interested, boring or bored?

Hi! Vamos al grano: boring or bored, interesting or interested Y todas las demás veces que te lías con si usas la forma en ED o la de ING. Lo único que necesitas saber es esto:

(más…)

Cómo hablar de hábitos en pasado: USED TO en B1, WOULD en B2

Here we go again, con otro minivídeo de gramática para que repases y avances con tu inglés. Hoy te voy a dejar un breve resumen sobre las estructuras que puedes utilizar para hablar de hechos o acontecimientos frecuentes en el pasado: USED TO y WOULD.

(más…)

Cómo se dice en inglés ‘como no he comido, tengo hambre’: Expresar causa/consecuencia en inglés

Tú ya sabes utilizar because. Igual alguna vez hasta te atreves a usar la forma corta, la coloquial ’cause’. Pero quieres más. Si estás ya un poco tired de sonar siempre igual en tus writings y si me apuras, cuando hablas. Así que el post de hoy es para ti.

(más…)

1 cosa ‘you have to do today’ y otra ‘you don’t have to do at the weekends’

Hi there! Otro artículo sobre modales. El de esta semana, HAVE TO y su contrario DON’T HAVE TO, suelen estudiarse junto con MUST y MUSTN’T. Aquí tienes un artículo sobre MUST / MUSTN’T.

(más…)

Haz una frase con MUST y otra con MUSTN’T

En serio: escribe una frase con MUST y otra con MUSTN’T. ¿Ya?

…pues cuando las tengas hechas, mira el vídeo:

Y ahra, lee las dos cosas que debes comprobar en la frases que habías hecho:

(más…)

Cómo pronunciar la forma en ED del verbo: escupe

Hello, dear students! Aquí volvemos, hoy con un tema un poco traumático: watched, stopped, rained, allowed, begged… cómo pronunciar la forma en ED de los verbos regulares, y no sonar a español hablando inglés. Parece que no, pero no es fácil.

(más…)