Inicio » B1

Archivos de la categoría: B1

¿’Indoor’ o ‘indoorS’? ¿’Outdoor’ o ‘outdoorS’?

No: no te has vuelto majareta. Las dos formas de esas palabras existen en inglés y hay una explicación para saber cuándo usar una u otra. Aquí te dejo el vídeo con la explicación. Debajo del vídeo encontrarás ejemplos de cómo utilizarlas en textos de niveles intermedios altos o avanzados y en tu examen:

Y si quieres saber en qué contextos y con qué temas puedes utilizarlo en los WRITINGS de tus exámenes de inglés aquí tienes algunos ejemplos ejemplos:

ESSAY: Should students have a long summer holiday or should terms be longer?

“… One reason why a long summer holiday is recommendedt for students is because the summer weather allows to practice many outdoor activities that winter weather often prevents.”

En general, todos los ensayos sobre SPORTS, HEALTHY LIFE, HOBBIES o incluso sobre ENVIRONMENT o EDUCATION, admiten que utilicemos la idea de ‘outdoor activities’ y las otras formas del vídeo.

COMPLAINT LETTER: You are a memeber of a sports club. They have recently written a letter anouncing that they will raise the monthly fee from 20 to 45 euros. They are not offering any improvements in the service in exchange, neither are they explaining why the fee is being increased. Write a letter and tell them your opinion.

“I would like to express my opinion concerning the increase in the monthly fee for premium members. I must say that I am deeply troubled with this rise, because I have found that the quality of the club’s services has descreased over the past years. Only to mention a few of the problems, the floors of all outdoors sports courts are seriously damaged, which makes it hard to practice sports there.

¿Quieres dejar de sonar a niño de primaria cuando escribes inglés?

    Si le das, verás un texto para darnos permiso para escribirte a tu correo.

    Haz tic en las cajas, please.

    REVIEW: The best advice I’ve ever had

    “… During my university years I used to feel stressed and overwhelmed quite often because of the pressure of tests and the demanding assignments. (…) My best friend at the time told me that spending time outdoors daily, for instance going for walks or practicing outdoor sports, could help me calm down and feel more relaxed. “

    También podrás utilizar indoor/outdoor – indoors/outdoors para hablar de experiencias personales en artículos y reseñas (articles and reviews). También lo puedes utilizar en cartas de presentación (cover letter).

    INFORMAL LETTER: A British friend is visiting next summer and wants advice on things to do in your city.

    “… One of the good things about spending summer in my city is that the city council organises a wide variety of outdoor concerts of different music styles. “

    Puedes utilizar outdoor + cualquier actividad que suele hacerse en interiores para indicar que se hace al aire libre (normalmente en verano): outdoor concerts, outdoor meetings, outdoor markets…

    REPORT: Your manager has asked you to carry out a survey among your workmates and to write a report on your workplace facilities.

    “… In general, most employees really appreciante the fact that the office is situated near a park, which allows them to spend some time outdoors during lunch breaks.”

    En informes (reports) que piden hablar de las instalaciones (facilities) en escuelas, centros de trabajo, eventos… utilizar las ideas ‘indoors/outdoors’ es siempre un buen recurso para mencionar dónde se hacen ciertas actividades.

    Can you use INDOOR / INDOORS y OUTDOOR/OUTDOORS in sentences now? Write them in the comments!

    Elvira

    Unlike: cuando ‘like’ no es gustar (I)

    Hay palabras en inglés que despistan. Like es una de ellas. UNLIKE no tiene nada que ver con GUSTAR. Tiene más que ver con like como en “She’s like the wind“, o como en ‘Girls like you‘, o en ‘The story is like a fairy tale (cuento de hadas)”. Ese es el like de similitud, pero con UN delante que significa algo un poco más sofisticado.

    No te estreses. Te lo cuento en el vídeo. Solo 3 minutos y pico.

    ‘Unlike’, esa palabra rara que no tiene nada que ver con ‘gustar’

    ¿Y para qué me sirve UNLIKE?

    Imagina que estás escribiendo un mail infomal:

    ‘Unlike last year, this summer we will go on holidays abroad bacause we managed to save up some money’.

    O que tienes un hijo rebelde adolescente bilingüe:

    ‘This behaviour is unlike you, Tom. I am very disappointed’.

    O que estás escribiendo un ensayo (essay) para tu examen de B2/C1 sobre los cambios que se han producido en la educación en los últimos 50 años:

    ‘Unlike other areas of life, education has kept a very similar format in the last few decades, even centuries, I would say. Lectures where the teacher and the book provided the knlowedge and students absorbed it have been the norm in the past. Luckily, some things are changing.’

    O tal vez estés escribiendo un artículo (article) sobre tus aficiones y cuándo las practicas:

    ‘I enjoy books as much as music, but I must admit that music is part of my days. Unlike books, which require free time, a weekend or holidays to be fully enjoyed as I see it, music is with me in any situation, everyday.’

    O una reseña (review) sobre el último libro que has leído:

    I started reading Pride and Prejudice because I was very curious to know how much the story differed from the 2005 film, which I had enjoyed a lot. I am very glad to have read it since it provides many nuances that are lost in the movie script. Unlike the film, the book reflects the feelings and the evolution of all characters in much more detail through a wider variety of conversations and situations.

    Mmmm, I see you get the point now. Puedes praticar un poquito en los comentarios, a ver si así se te queda para tu próxima conversación en inglés, o tu próximo writing. Who knows!

    Best, Elvira

    ¿Cómo se dice en inglés ‘tardo’?… ¿Y cuántos años tienes?

    So, yes, en la primera parte de esta entrada tienes el vídeo.

    Y si ves el vídeo verás como se dice TARDAR. Puedes solo ver el vídeo o leer lo que te voy a contar después, que tiene que ver con preguntar la edad, y con preguntar más cosas.

    En fin, que si quieres aprender algo útil, sigue leyendo después de ver el vídeo.

    ¡Dentro vídeo!

    Me ha quedao un poco pose de Virgen de Murillo, pero el vídeo te va a servir.
    (más…)

    ¿Boring or bored, interesting or interested?

    Hi! Vamos al grano: interested or interesting; bored or boring… Y todas las demás veces que te lías con si usas la forma en ED o la de ING. Lo único que necesitas saber es esto:

    (más…)

    Cómo hablar de hábitos en pasado: USED TO en B1, WOULD en B2

    Here we go again, con otro minivídeo de gramática para que repases y avances con tu inglés. Hoy te voy a dejar un breve resumen sobre las estructuras que puedes utilizar para hablar de hechos o acontecimientos frecuentes en el pasado: USED TO y WOULD.

    (más…)

    Cómo se dice en inglés ‘como no he comido, tengo hambre’: Expresar causa/consecuencia en inglés

    Tú ya sabes utilizar because. Igual alguna vez hasta te atreves a usar la forma corta, la coloquial ’cause’. Pero quieres más. Si estás ya un poco tired de sonar siempre igual en tus writings y si me apuras, cuando hablas. Así que el post de hoy es para ti.

    (más…)

    1 cosa ‘you have to do today’ y otra ‘you don’t have to do at the weekends’

    Hi there! Otro artículo sobre modales. El de esta semana, HAVE TO y su contrario DON’T HAVE TO, suelen estudiarse junto con MUST y MUSTN’T. Aquí tienes un artículo sobre MUST / MUSTN’T.

    (más…)

    Haz una frase con MUST y otra con MUSTN’T

    En serio: escribe una frase con MUST y otra con MUSTN’T. ¿Ya?

    …pues cuando las tengas hechas comprueba 2 cosas:

    (más…)

    Cómo pronunciar la forma en ED del verbo: escupe

    Hello, dear students! Aquí volvemos, hoy con un tema un poco traumático: watched, stopped, rained, allowed, begged… cómo pronunciar la forma en ED de los verbos regulares, y no sonar a español hablando inglés. Parece que no, pero no es fácil.

    (más…)

    Completa: He’s too young to drive/He’s not * * to drive

    Hoy vamos directamente al grano. En la entrada de esta semana, no solo te doy teoría: hoy vamos a ver cómo puedes utilizar las estructuras de TOO y de ENOUGH de los dos últimos artículos para MEJORAR TUS RESULTADOS EN LOS EJERCICIOS DE GRAMÁTICA DE LOS EXÁMENES DE CAMBRIDGE. Hay que ir a lo práctico, ¿verdad?

    (más…)