Inicio » B1 » Cuando ‘rather’ y ‘better’ no significan lo que tú crees

Cuando ‘rather’ y ‘better’ no significan lo que tú crees

Hi there! Aquí estoy con otro artículo sobre estructuras, q soy muy fan (igual ya te has dado cuenta). Hoy vemos dos estructuas un poco ‘tricky’ (engañosas) porque aparecen palabras que solas significan una cosas pero que cuando están en la estructura pierden totalmente ese sentido inicial. Eso puede despistar mucho si no te conoces ‘WOULD RATHER’ y ‘HAD BETTER’. 

*Recuerda que si te suscribes a mi lista, te llegarán por correo estos vídeos y artículos semanalmente, junto con una hoja de trabajo que te ayudará a fijar el contenido de los vídeos. ¡Suscríbete en la cajita roja de la derecha!

La cuestión es que conocer lo que significan y cómo se construyen estas dos estructuras te puede venir muy bien Así que toma nota del vídeo y abajo te dejo explicado por excrito lo que cuento en él:

 

Aquí lo tienes con un poco más de calma:

1 Las estructuras se utilizan como culaquier estructura verbal: SUJETO + AUXILIAR + ups… bueno, casi como cualquier estructura. El problema es que, donde suele ir el infinitivo, lo que encontramos son palabras que habitualmente hacen otras funciones en inglés… pero desde ahora, recuerda que estas palabras pueden llevar UN SUJETO si te las encuentras en estos casos.

2 Como decimos, estas estructuras nos lían porque son combinaciones de una PARTÍCULA (que funciona como un auxiliar) + PALABRA ¡que no es un verbo! Desde ahora, si ves una de estas dos palabras, RATHER y BETTER, asegurate de que no llevan un WOULD ni un HAD cerca, ni un ‘D, porque si lo llevan, significan otra cosa.

3 Las dos partículas de las estructuras,would rather’ y ‘had better’, se abrevian con ‘d. Para terminar de liarla…

Y ahora solo hay que acordarse de para qué se utiliza cada una y practicarlas:

  • WOULD RATHER = prefer (preferir) – acuérdate de que si tienes que cambiar ‘would rather’ por algo, es por PREFER. Eso te va a servir para ‘traducirlo’ si todavía no la controlas mucho (en un B1), y pude servirte como estructura más compleja que utilizar en tus writing tasks y speaking activities de niveles más altos (B2 and up).

-Would you like to go for a walk?

-No thanks, I’d rather stay home.

https://www.inglesconelvira.com/cuando-rather-y-better-no-significan-lo-que-tu-crees/

  • HAD BETTER = should (debería/s, deberíamos, deberíais, deberían) – y en este caso, la contrucción más fácil que te puede ayudar a entenderte cuando aparece ‘had better’ es SHOULD,  el modal de los consejos. Es decir, si estás leyendo y ves ‘She’d better go to the doctor’, tú cambias el ‘d better por should – She should go to the doctor- y así te enteras. Y si estás escribiendo o hablando y tienes un nivel más alto, cambias el should por HAD BETTER, y demuestras todo el inglés que sabes.

-My English test is next month and I haven’t started revising yet…

-You’d better start studying!

https://www.youtube.com/watch?v=tRrK9L8ed9g&t=38s

And that’s it! Como decía arriba estas estructuras van a ser útiles siempre: en B1, rerconocerlas te sacará de algunos apuros en las pruebas de listening y reading; y en B2 utilizarlas en tus tareas escritas y en el oral te dará puntos y te hará sonar un poco más native.

Ok, gotta go! Apúntate en la cajita roja para que te lleguen mis artículos al correo y no te pierdas nada… You’d better subscribe! 

Enjoy your day! Thanks for reading me and see you in the next post,

Elvira


Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *