FEAR.
Puede ser nombre/sustantivo:
- Fear is a choice – el miedo es una eleccióno
- puede ser un verbo:Theres is nothing to fear – No hay nada que temer
Yo me aprendí esa palabra, fear, el sustantivo, en inglés con la marca de ropa aquella que se puso de moda en mis años mozos.
Había por ahí circulando un montón de gorras y camisetas de la marca NO FEAR (no sé si todavía existe).
Recuerdo que por dentro de la gorra de mi hermano había un ribete en el que aparecía el lema completo de la marca.
It read (pasado, pronunciado /red/) as follows (rezaba así):
“Don’t let fear stand in the way of your dreams”
(No dejes que el miedo se interponga en el camino a tus sueños)
No es mal lema para una marca de ropa deportiva.
WARNING: cuña filosófica.
No sé si a ti te pasa, pero yo cada vez tengo más claro que mi mayor enemigo, para todo en la vida, es mi miedo a equivocarme, a meter la pata, mi miedo al error.
I’m terrified of making mistakes…
Y ese miedo al error lo noto en muchos de mis alumnos y alumnas: el miedo a no decir la palabra correcta, a equivocarse en la estructura, a no poder decir con exactitud lo que quieren expresar.
Eso es sin duda lo que más les impide avanzar.
Nos han enseñado a hacer las cosas perfectas, y a veces, si no es así, no las hacemos.
Mmmmmmm… qué rabia me da:
me indigna. It’s outrageous!
*(out = fuera + rage=rabia. Algo ‘outrageous’ es algo que saca la rabia de ti porque es injusto, inmoral o sorprendente de un modo negativo = indignante).
Yo voto porque desde hoy, consideremos que los errores son nuestros amigos.
Y lo son, porque nos dicen en qué necesitamos trabajar, a qué prestar atención. Al menos en inglés, es así (y en la vida creo que casi siempre también).
Hay gente que aprueba exámenes de nivel intermedio alto (B2) con errores, porque su inglés no es perfecto, pero se hacen entender. Un montón de gente.
Pero si tú, como yo, con los errores te atascas… que sepas que yo te entiendo… a mí también me pasa. En fin
Yo enseño inglés, y la idea es ayudar a gente que quiere mejorar su inglés a pasar de los errores y comunicar lo que necesitan.
A veces, también doy gramática y esas cosas, porque hay a quien le gusta hacer las cosas bien. Pero eso es opcional.
Si estás hasta el moño de estudiar inglés y te aburre soberanamente la manera clásica, abajo tienes la cajita para apuntarte a mi lista de correo y que te lleguen mails como este a la bandeja de entrada del correo.
Have a lovely day…
Elvira